目前分類:譯月 (2)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

4/12更正部分歌詞與翻譯~深深感覺到「聽力」的重要性!差一個字意思差好多!雖然不知道我聽到的對不對,但至少這歌詞聽起來、看起來都比較順了!

期待已久LS的新曲,終於是出爐了!!!非常感謝皇冬讓我能盡早聽到新曲(跪謝)!歌詞找了好久,終於在2ch看到感覺(?)比較正確的版本~由於歌詞也無法確定是否無誤,因此翻譯大家就隨便看看吧!(如有誤,歡迎指正)

sakaimasato 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

很久沒有認看ryuichi的訪談了!平常只看照片~~!這回買的Zy雜誌,明明封面叫【河村隆一】,但看起來卻像【ryuichi】,果然他老兄是RAYLA上身!不爽別人老說他「精神分裂」了!~爆!所以特別拍一組看似ryuichi的河村隆一照給大家看看!

仔細看了訪談,就想以自己的想法翻翻RYU的文字了【翻譯魂燃起~笑】!平日翻久了堺桑的文字,這回換換RYU,感覺很新鮮!更重要的是:媽呀~RYU的想法也很哲學呀!!!訪談也好好看~所以不知不覺地把一整面翻完了(但總共有三面~)!很有深度的RYUICHI,配上不知是否翻譯正確的文字,大家就湊合著看

sakaimasato 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()